四级翻译解析(剪纸)
剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2000年历史。剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。从此,它在中国的许多地方得到了普及。剪纸用的材料和工具很简单:纸和剪刀。剪纸作品通常是用红纸做成的,因为红色在中国传统文化中与幸福相联。因此,在婚礼、春节等喜庆场合,红颜色的剪纸是门窗装饰的首选。
译文
Paper cutting is a unique form of Chinese folk arts with 2000 years’ history. It probably originated in the Han Dynasty, following the invention of paper. From now on, it has gained popularity in many parts of China. Materials and tools used for paper-cut are simple: paper and scissors. Paper-cut works are usually made of red paper, because Red is associated with happiness in traditional Chinese culture. Therefore, Red paper-cut is the preferred decoration for doors and windows on wedding, The Spring Festival and other festive occasions.
① 剪纸是中国民间艺术的一种独特形式,已有2000年历史:从整个句子来看该句有两个谓语动词,即“是”和“有”,可做非谓语处理,将其中的“有着”翻译为with短语,即with 2000 years’ history, "是”则用be动词来表示。
还有另外一种处理方式,使用which 引导的非限定性定语从句 ,which has a history more than 2000 years.
“民间艺术”可译为folk art。
剪纸 paper cutting,paper cut 都是可以的
Paper cutting is a unique form of Chinese folk arts with 2000 years’ history.
② 剪纸很可能源于汉代,继纸张发明之后。
很可能 be likely to do;probably
源于 be traced back to;originate from
从此 from now on; from this time on; from then on
It probably originated in the Han Dynasty, following the invention of paper.
③ 继纸张发明之后: following the invention of paper;following 一词使用得比较巧妙,用ing的非谓语形式
④ 从此,它在中国的许多地方得到了普及。
得到普及: gain popularity, be popularized in
From now on, it has gained popularity in many parts of China.
剪纸用的材料和工具很简单:纸和剪刀。
材料和工具:materials and tools
用的 used for
Materials and tools used for paper-cut are simple: papers and scissors.
⑤ 剪纸作品通常是用红纸做成的,因为红色在中国传统文化中与幸福相联。
通常是用usually ,generally
与……相联 be associated with be connected with
Paper-cut works are usually made of red paper, because Red is associated with happiness in traditional Chinese culture.
⑥ 因此,在婚礼、春节等喜庆场合,红颜色的剪纸是门窗装饰的首选。
是……的首选可以用 the preferred decoration,也可用 the best choice
婚礼、春节等喜庆场合,使用 wedding, The Spring Festival and other festive occasions.
Therefore, Red paper-cut is the preferred decoration for doors and windows on wedding, The Spring Festival and other festive occasions.
责任编辑:杨林宇
- 2019年6月英语四级真题答案完整版最新 英语四级翻译真题答案2019-06-16
- 英语六级答案完整版 2019年6月英语六级作文听力翻译阅读真题答案2019-06-16
- 2019年英语六级答案完整版 2019年6月英语六级作文听力翻译阅读真题答案2019-06-16
- 2019英语四六级准考证打印方法时间,英语四六级写作技巧多少分合格2019-06-14
- 2019年6月英语四六级准考证打印方法步骤/截止时间 英语四六级考试时间2019-06-13
- 2019上半年英语四六级准考证打印地址时间 英语四六级考试时间内容2019-06-12
- 英语四六级准考证打印入口/步骤时间 2019年6月英语四六级答题技巧2019-06-11
- 2019年6月英语四六级准考证打印入口 英语四六级考试时间及提分技巧2019-06-10
- 2019英语四六级成绩查询最新地址 四六级多少分合格百分位排名怎么查2019-02-27
- 英语四六级官网变更网址分享 2019四六级官网变更2019-02-26
- 最新国内新闻 频道推荐
-
下跪快递员涉欺诈怎么回事?下跪快递员为什么2019-06-16
- 进入图片频道最新图文
- 进入视频频道最新视频
- 一周热点新闻
已有0人发表了评论