2020年12月英语四级翻译真题答案
第一套
生活在中国不同地区的人们饮食多种多样。北方人主要吃面食,南方人大多吃米饭。在沿海地区,海鲜和淡水水产品在人们饮食中占有相当大的比例,而在其他地区人们的饮食中,肉类和奶制品更为常见。四川、湖南等省份的居民普遍爱吃辛辣食物,而江苏和浙江人更喜欢甜食。然而,因为烹饪方式各异,同类食物的味道可能会有所不同。
People living in different parts of China have a variety of diets. Northerners mainly eat food made from wheat, whereas southerners mostly eat rice. In coastal areas, marine and freshwater products account for a considerable part of people’s diets, while in other areas, meat and dairy products are more common. Residents in provinces like Sichuan and Hunan enjoy food which is hot and spicy, while people in Jiangsu and Zhejiang prefer sweet food. However, same food can taste different due to the diversity in cooking methods.
第二套
春节前夕吃团圆饭是中国人的传统。团圆饭是一年中最重要的晚餐,也是家庭团聚的最佳时机,家人生活在不同地方的家庭尤其如此。团圆饭上的菜肴丰富多样,其中有些菜肴有特殊含义。例如,鱼是不可缺少的一道菜,因为汉语中的“鱼”字和“余”字听上去一样。在中国的许多地方,饺子也是一道重要的佳肴,因为饺子象征着财富和好运。
It’s a tradition for Chinese people to have a reunion dinner on Chinese New Year’s Eve. Considered as the most important meal of the entire year, the New Year’s Eve dinner is the perfect time for family reunion, especially for family members who live apart. There are many dishes on the reunion dinner, some of which have special meanings. For example, fish is a must-have dish because its name sounds similar to another Chinese character “Yu”, which means abundant profit. Another important dish served in many places of China is dumpling because it’s the symbol of fortune and good luck.
第三套
鱼是春节前夕餐桌上不可或缺的一道菜,因为汉语中“鱼”字的发音与“余”字的发音相同。正由于这个象征性的含义,春节期间鱼也作为礼物被送给亲戚朋友。鱼的象征意义据说源于中国传统文化。中国人有节省的传统,他们认为节省的越多,就越感到安全。今天,尽管人们越来越富裕了,但他们仍然认为节省是一种值得弘扬的美德。
Fish is an indispensable dish on the Spring Festival’s feast because "fish" sounds the same as "abundance" or “surplus” in Chinese. It is because of such symbolic meaning that fish is sent as a gift among relatives and friends during the Spring Festival. This symbolic meaning of fish is said to originate from traditional Chinese culture. The Chinese have a tradition of frugality. They believe the more they save, the more secure they feel. In this day and age, although people are getting more affluent, they still regard thrifty as a virtue worth praising.
责任编辑:肖舒
特别声明:本网登载内容出于更直观传递信息之目的。该内容版权归原作者所有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如该内容涉及任何第三方合法权利,请及时与ts@hxnews.com联系或者请点击右侧投诉按钮,我们会及时反馈并处理完毕。
- 英语四级考试题型及分值详细 2021年12月六级英语分值明细2021-12-06
- 英语四级准考证忘记了怎么查成绩?英语四六级准考证号查询入口官网2021-02-26
- 四六级准考证号忘记了怎么查成绩?四级准考证号查不到报名信息怎么办2021-02-26
- 最新见多识广 频道推荐
-
蚂蚁庄园3月21日答案汇总 小鸡宝宝考考你3.212022-09-09
- 进入新闻频道新闻推荐
- 进入图片频道最新图文
- 进入视频频道最新视频
- 一周热点新闻
-
已有0人发表了评论