您现在的位置:海峡网>新闻中心>教育频道>教育资讯
分享

又到一年offer季,不少同学已经收到了心仪的美国大学的offer。近日,美国驻华大使泰里·布兰斯塔德发文,祝贺收到offer的中国学生,并对即将到来的美国留学生活发表寄语。

美驻华大使寄语留学生:留学是对自己未来的投资

美国驻华大使泰里·布兰斯塔德

以下为寄语全文:

我想恭喜所有拿到美国4700多所学院和大学之一的录取通知书的中国学生们。我自己作为一所大学的前校长,我可以充满信心地告诉你们,在美国的学习将会是改变你的人生的一段经历。

对于你和你们在中国的家人来说,美国教育是对你的未来最好的投资。你将学会批判性思考和创新,你将能够完善你的英语水平,你将建立联系并培养将在未来几十年塑造你的职业生涯的工作技能。也许最重要的是,你将了解在世界上最大的两个经济体——美国和中国——成功运作所需的条件。

我很佩服你和你的家人为走到当前这步而做出的牺牲。美国大学的毕业生日后都已经成为世界各地许多领域的领导者和创新者,你应该为得到邀请加入这个特殊和精选的年轻人群体而感到自豪——这个群体的人生将因全美校园的活力、开放和高质量而永远改变。

录取通知书是经过非常认真的思考和努力工作的结果,无论是来自于申请的学生还是对这些申请进行严格审查的美国学院和大学。我们赞赏你们在写申请信中投入了关于你们的梦想和想法的精力和创造力,为准备英语和其他考试所付出的辛勤劳动,以及你们对社区服务和课外兴趣所履行的承诺。

目前,美国高等教育院校中有超过一百万名国际学生,让美国长久以来保持世界上接待国际学生最多的国家这一地位。这是美国高等教育在国际学生和他们的家人眼中无与伦比的质量的证明。

美驻华大使寄语留学生:留学是对自己未来的投资

国际学生加强美国与世界各国的关系,发展人民和社区之间的关系,这些关系对于解决全球挑战是必需的。在我们的校园里,我们重视包容性,并积极支持来自多元背景的学生。在美国各地的学院和大学重视国际学生,因为你们在教室内外皆带来独特而多元的视角。美国的大学和社区得益于国际学生的知识与才华,这帮助我们所有人 为互联互通的世界中人人共享的成功未来做好准备。

美国的学院和大学引以为豪的是它们为所有学生提供安全、好客的环境。我给你们的建议很简单。当你到达后,花些时间成为你的社区的一份子。结交来自世界各地的新朋友。认识一些当地的家庭。探索你生活的城镇。在美国读大学的经历不仅仅是关于课堂。它还是关于我们国家和我们当地社区的多元性。我知道如果你努力去了解这些,你将受到热情的欢迎。

中国和世界各地的美国大使馆和领事馆的领事官员们继续努力处理学生签证的申请,有关签证程序的信息,请访问美国签证官方网站或美国大使馆官方网站。

EducationUSA中国的顾问们愿意回答有关在美国学习的问题。你们可以在EducationUSA官方网站找到咨询中心。对于那些仍在考虑是否到美国学习的人,EducationUSA的顾问们可以提供宝贵的资料来帮助你们做决定。在美国所有50个州拥有的4700多所认证院校中,每一个人都可以找到一所适合的美国学院或大学。有许多价格的选择,包括社区学院和“2 + 2”模式,这种模式结合了在社区学院和四年制院校的学习,以获得学士学位。

作为美国驻中国大使,我个人祝贺你们获得了录取通知书,并鼓励你们接受这一改变人生的机会及加入到同龄人中一起体验美国高等教育的独特价值。

I want to congratulate all the students in China who have received offers of admission from one of the over 4,700 colleges and universities in the United States. As a former university president myself, I can tell you with confidence that studying in the United States will be an experience that will change your life.

For you and your families here in China, there is no better investment for your future than getting an American education. You will learn to think critically and to be innovative. You will be able to perfect your English. You will make contacts and develop job skills that will shape your career for decades to come. And perhaps most important, you will learn what it takes to operate successfully in the world’s two largest economies - the United States and China.

I admire the sacrifices you and your families made to get to this point. Graduates of U.S. universities have gone on to become leaders and innovators in many fields around the world, and you should be proud of the invitation to join this special and select group of young people whose lives will be changed forever by the dynamism, openness, and quality of campuses across the United States.

美驻华大使寄语留学生:留学是对自己未来的投资

Offers of admission are the product of much careful thought and hard work, both by the students who apply and by American colleges and universities that conduct a rigorous review of these applications. We recognize the energy and creativity you poured into essays about your dreams and ideas, the hard work it took to prepare for English language and other examinations, and the commitments you fulfilled to community service and extra-curricular interests.

Over one million international students are now in U.S. higher education institutions, maintaining the United States’ long-standing position as the world’s top host nation for international students. This is a testament to the unmatched quality of American higher education in the eyes of international students and their families.

International students strengthen ties between the United States and countries around the world, developing the relationships between people and communities that are necessary to solve global challenges. We value inclusion, and actively support students from diverse backgrounds on our campuses. Colleges and universities across the United States value international students for the unique and diverse perspectives you provide both in and out of the classroom. American universities and communities benefit from the knowledge and talents of international students, which helps prepare all of us for shared, successful futures in an interconnected world.

U.S. colleges and universities take pride in providing safe, welcoming environments for all their students. My advice to you is simple. Take the time to become a part of your community when you get there. Make new friends from around the world. Get to know some local families. Explore the town or city where you live. The college experience in the United States is about more than just our classrooms. It’s also about the diversity of our nation and our local communities. I know if you make the effort to get to know them, you will be welcomed with open arms.

Consular officials in China and at American embassies and consulates around the world continue to work diligently to process student visa requests, and information about the visa process is available at official website of U.S. Visas and official website of U.S. Embassy.

EducationUSA advisers in China are ready to answer questions about studying in the United States. You can find an advising center at official website of EducationUSA. For those still considering study in the United States, EducationUSA advisers can provide valuable resources to help inform your decision. With over 4,700 accredited institutions in all 50 U.S. states, there’s an American college or university that’s right for everyone. There are study options at many price points, including community colleges and “2 plus 2” models that combine study at a community college and a four year institution to earn a bachelor’s degree.

As the U.S. Ambassador to China, I personally congratulate and encourage those of you who have received offers of admission to accept this life-changing opportunity and join your peers in experiencing the unique value of an American higher education.

责任编辑:唐秀敏

       特别声明:本网登载内容出于更直观传递信息之目的。该内容版权归原作者所有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如该内容涉及任何第三方合法权利,请及时与ts@hxnews.com联系或者请点击右侧投诉按钮,我们会及时反馈并处理完毕。

最新教育资讯 频道推荐
进入新闻频道新闻推荐
福建省第九届红十字应急救护大赛在榕举
进入图片频道最新图文
进入视频频道最新视频
一周热点新闻
下载海湃客户端
关注海峡网微信